敢请小兄弟教我!
一般李孟羲听到这句话,就知道自己已经把某个人惹怒了。
庸医的愤怒,让李孟羲反而对庸医高看了一眼。
李孟羲抬头看着庸医,淡淡的说到,“你即是军医,较他人更懂医礼,即如此,我就跟你说说,为何烈酒能治金创。
其实不只酒,盐水亦可。
为何酒水盐水这两物有用?
只因这两物,能杀活也?
金创致死,何以至死?
一者,刀枪箭弩伤及脏器,无力回天。
二者,虽未伤及要害,但失血过甚,油尽灯枯。
三者,伤虽不重,血未多失,但感疫病而死。
然,何为疫病?某说疫病为活物,不妨称之为疫虫。
君可见,肉食放于冬日,月余不腐,而于夏日,一日即坏。为何?
且以草木类之。
春夏草木疯长,冬日草木蔫伏,活物亦然。世间疫病,皆因疫虫,疫虫微如发丝之百一,微如尘埃,人眼不可见之。
何以冬日肉食不腐?盖因疫虫遍布天地之间,蕴蕴大气之中,疫虫虽气而流,落于肉食之上,肉食尽被其坏矣。冬日天寒地冷,疫虫难活,故肉食可存月余。
即天地之间遍布疫虫,若人无事,人之皮肤如同甲胄,隔绝邪秽。
而金创之伤,使皮肉外露,疫虫小如麦芒,轻如浮尘,随气而动,疫虫落伤口之上,繁衍滋生。
于肉食,肉食腐坏;于人体,人体衰逝。
故,何以用酒水、盐水、清洗创口?
军医可曾见腌肉?用盐腌肉,肉可保存数月?
为何?盐分不利疫虫。
酒亦如此。
我称之外,杀菌清创之法。”
李孟羲没说细胞,没说病毒,细菌什么的。
用了汉代人更能理解的说法,创造了一个疫虫的概念,把感染的成因及原理说给了军医听。
军医听懂没听懂不知道,反正李孟羲说的口干舌燥。