出口转内销啊。

她当初就是这么打算的,但现在这笔小财不足以让阮文太过于兴奋。

她还以为是陶姑姑终于谈妥了呢。

谢蓟生瞧着她脸上不掩失落,笑着打趣了句,好菜不怕晚,说不定明天就又会有好消息呢,我觉得这倒也不错,你不试着争取下,拿下翻译这本书的重任?

阮文哭笑不得,我这算作弊吗?

自己的书,英文写的,再翻译成中文。

真要是拿下这个活,那阮文是到手两份钱。

来钱倒是快。

但总有点作弊的感觉。

在学校里做过弊吗?

当然没有!阮文义正辞严,她可是好学生,能拿满分的那种,怎么可能作弊呢?

那这次试试看,还能充实下你的大学生活。

谢蓟生的声音满是诱惑,这让阮文蠢蠢欲动,没人比你更了解《茱莉亚小姐》,不是吗?

这话倒是真的。

从构思到打磨,阮文付出一腔心血。

她也不想《茱莉亚小姐》的中文版被糟蹋,虽然如今正在北美流行,但快餐文学远不如福尔摩斯系列底蕴深厚,万一遇到个不靠谱的出版社,像罗主编那样,阮文到时候还不得被呕死?

虽然出版发行已经把钱赚到了手,可那是自己的孩子啊。

那我让陶伯伯打听下。陶衍应该消息更灵通一些,找到他就方便多了。