老克雷尔夫人提起儿子的两位高中兼大学同学,她与两人的家长也相互认识。后来一人去了美国,一个人去了奥地利。
“那两位都在当地组建了家庭有了孩子,与他们相比,彼得是最慢的。至于彼得去了威尼斯之后,我没听他提过交了什么新朋友。”
老克雷尔夫人摇了摇头,如今却不强求儿子组建家庭,只要他别误入歧途就好。
什么是歧途?
凯尔西挑破了这个问题,“O俱乐部的情况尚且不明。恕我直言,我们的调查有被克雷尔先生发现的可能。
老夫人,除了调查清您儿子的现状之外,您没有其他的附加要求吧?比如让我们劝他更变嗜好?”
这必须事前问清。
侦探不是心理医生,能将罪犯送入监牢,但对没办法改变一个人的心理取向或嗜好。
“我知道,你们只需告之我实情就好。”
老克雷尔夫人尽力微笑,“我已做好最坏的准备。做不到揭发儿子入狱,但也能断绝与他的关系。”
同性恋被揭发,是会有被捕入狱的可能。
老克雷尔夫人想得够远,但她觉得儿子并不会喜欢男人。
“请和我来,也许您二位想要去彼得的房间看一看。虽然七年来他常驻威尼斯不常回家,但房间还是保持他喜欢的布置。”
克雷尔的书房与卧室,并非一直保持七年前的原貌。每年回家,他都会添置一些新的摆设。
进门。
最显著的装饰还是艺术画。
有风景画,也有人物画。
人物画是三幅维纳斯,她代表着罗马神话中的爱与美女神。
正如绝大多数的同类作品,画中的维纳斯一si不挂,生动形象地表现着自然之美。
“以前,我和丈夫也问过彼得,他将来想娶一个什么样的妻子?彼得说想要像娶维纳斯一样的美女。你们也看到了彼得喜好,他从没有收集过男性的画像,更不提是luo体画像。"
老克雷尔夫人以此为根据,“因此,我不觉得彼得会迷恋男性,而现实中也不存在能超脱rou体而认定灵魂的感情。那太稀少了,就像活着时居然见到上帝。“
凯尔西与歇洛克不经意地眼神相触,没有就此发表意见,而都将目光落到一座雕像上。
雕像,也是维纳斯的形象。
与三幅画里的维纳斯形象不同,这次她的双臂断了,断臂被搁在一边。
歇洛克指向博物架,“断臂维纳斯,它是什么时候买的?”
断臂维纳斯,正品藏于法国卢浮宫。
它是最有名的维纳斯雕像,到达了古希腊雕塑的至高境界。而残缺的双臂带来的不圆满,更给人无限想象空间。
彼得买的是缩小比例的仿制品。
“三年前买的。”
老克雷尔夫人记得清楚,“彼得还买了一对断臂,想要还原出一个完整的维纳斯。怎么,它有问题吗?”