作者有话要说:
抑郁的部分已经彻底结束了!大狗狗可真是可爱啊!
第33章 书店
直到快过中午的时候,我们才回到福克斯。塞斯在靠近森林边缘的地方变回了人形,一边走着,一边和我讨论下午的计划。
“我要去安吉利斯港的书店。”我说。
“你上周末才去过一次!”塞斯震惊地看着我。
“是啊,”我耸了耸肩,“你到底陪不陪我去?”
他响亮而夸张地叹了一口气,说:“我几点来找你?”
“两点以后吧,我猜,我得回去睡个午觉——”
在看到表情凝重的爱丽丝以后,我停下了话头,然后转过头对塞斯说:“我今天中午大概不能出门了,我们晚上再去书店,我会去找你的。”
他点点头,疑惑地看了看我们,然后沿着来时的路走回去了。
爱丽丝没有对我和狼人交朋友这件事发表一个词的评价,而是马上抓住了我的手腕,把我拖进了她那辆崭新的淡黄色保时捷里。在我还一头雾水的时候,车已经风驰电掣地开往卡伦家了。
“你开车可比爱德华夸张多了。”我由衷地感叹道。
她紧紧地抿着嘴唇,张了几次嘴才说出一句完整的话:“听着,费伊,很抱歉对你这么粗鲁,但我们需要你的帮助。”
“发生什么了?”我问。
“贝拉怀孕了。”她冷酷地说。
卡莱尔把房子的三楼——原本是用来为他们伪造身份证件的地方——改造成了一间完整的诊疗室,放置着我所能想象到的全部医疗器材。虽然在路上已经做好了心理准备,但当亲眼见到贝拉的那一刻,我还是被她的瘦弱和憔悴惊呆了。我甚至认为“瘦弱”这个词实在程度太轻,贝拉整个人——除了腹部——都夸张地干瘪了下去,像一颗被虫子蛀空的花生仁。她无法行走,无法长时间站立,当我搀扶着她那比一根甘蔗粗不了多少的手臂时,一阵轻微的风都能使她倾斜、颤抖。
“你真的不应该留下这个孩子。”我由衷地说。和我持相同意见的几乎是剩下所有人——除了罗莎莉,她和我一样坚持称贝拉肚子里的孩子为“宝宝”,不同的是,我所说的一切都是出于对贝拉的安抚,而罗莎莉则是真心喜欢这个孩子。至于爱德华,他从一开始就主张马上处理掉这个胎儿,并为此和贝拉僵持不下。