《道德经》的外文译本至今为止已有近500种,涉及30多种语言,包括中、英、法、俄、德、西班牙、葡萄牙、意大利、日、韩、阿拉伯及世界语等等等。

不少国外名人都品读过《道德经》。

比如,着名丹麦物理学家尼尔斯·波尔,哥本哈根大学硕士/博士,丹麦皇家科学院院士,曾获诺贝尔物理学奖,哥本哈根学派的创始人。

他与爱因斯坦并称二十世纪初的“物理学双雄”。

尼尔斯·波尔设计他的哥本哈根学派研究所图徽,其中心是“道教太极图”,在被丹麦王室授以勋章时,玻尔亲口说他只是个“得道者”

再比如,英国生物学家、科学史家、两次诺贝尔奖得主李约瑟。

他晚年自称“名誉道家”,跟老子李耳姓,取字“丹耀”,号“十宿道人”和“胜冗子”,历经30多年时间,为研究华夏道派文化呕心沥血,非常推崇《道德经》。

以上两个例子属于欧洲人。

美国人了解《道德经》源于美国第40、41任总统罗纳德·威尔逊·里根,他是美国历史上当选和就职时年龄最大的总统,也是历史上最长寿的美国总统。

里根在1987年的美国国情咨文中,引用了中国老子“治大国若烹小鲜”。

由于名人效应,美国八家出版社竞相出版《道德经》,其版权价值13万美元,让道派书籍一时间畅销美利坚,多人品读。

fbi局长罗伯特很崇拜里根总统,他甚至至今都可以背一下英文版《道德经》的小部分。

“the fity that can be nceived is not the everstg fity。the fity that can be described is not ……”

csi局长点头:“是的,这就是老子的《道德经》,它是华夏的万经之王,对其传统哲学、科学、政治、宗教等产生深刻影响。”