“华夏没有巫师,可能和这个有关?”cia局长让下属给每个领导都发一本蓝皮书籍,“现在他们的青年学生都需要学习这个。”
《道德经》。
第80章 三国谈判
美国csi局长得到的二十多本蓝皮古书仿古韵味浓郁。
书名和内容都是由华夏国家书法协会主席成员的楷书字帖,其内容按照古人自上而下,从右往左的书写习惯,起首的一小行文字。
“道可道也,非恒道也。”
fbi局长和美国领导翻了几页没看懂,他们当然看不懂华夏汉语,fbi局长惯性讽刺政敌:“葛瑞森,这个是华夏的魔法书籍?我们可以学会吗?里面是黑魔法还是白魔法?”
“……”
csi局长立马怼回去:“罗伯特,我以为你至少有一点脑子,若真的是魔法书籍,华夏人不可能光明正大让所有学生背诵学习这个。”
“这叫‘道德经’,oral telligen。”
“华夏古代一个叫老子的人写的哲学作品,联合国确定,这本书可能是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名着。”
fbi局长立马反应过来。
实际上,《道德经》在国外的名气没有多数华夏人想象中的那么差。