“年轻、英俊、富有。”她吐出了几个媒体上经常用来形容布鲁斯·韦恩的词汇:“经常捐款,还这么富有社会责任感。”
她的气息打在他耳侧,激起了他一阵不可见的颤栗。
“还暗中支持着蝙蝠怪人打击犯罪的工作。”
塔利亚的气声是若有若无,让他忍不住再凑过去些。
“真是个完美的男人。”
韦恩一惊,再看过去,塔利亚已经又坐回自己的位置上看报纸去了。
对他一脸兴致缺缺的模样,仿佛刚刚那个夸奖不是她说的一样。
“……塔利亚小姐?”
韦恩试图再次搭话,但是她看了他一眼,眼神奇奇怪怪的:“我做了什么不妥当的事情吗?”
“或许是,又或许不是。”塔利亚莫名其妙地这么说:“你尝试过自己反思一下吗?”
“如果你是说上次擅自安排你和那个人见面,我的确做得太不妥当了。”韦恩立刻说:“我希望他没有对你有什么失礼的举动。”
“做了很多。”塔利亚哼了一声:“他一直在指着我父亲的生意不正当,还强迫我和他合作,背叛我父亲。”
韦恩看起来很震惊:“啊?”
“我原本对他印象还不错,起码以为是一个有正义感的人。”她的绿眼睛里充满了轻蔑、嘲讽和冷笑:“结果呢。”
“呃,是这样啊。”韦恩有些困惑:“我看他平时对人还算可以……”
“那种在晚上破门而入的还可以吗?”
塔利亚别过头,没让韦恩发现自己在笑:“上次您说他不怎么样的时候我还不相信,现在我相信了——您真是辛苦了,韦恩先生。”