第406页

歇洛克颇具探索精神,听到流言就来询问一个究竟。

他在教堂里看到了两副皮制手套,手套的尺寸一致,很可能是同一位女士的遗物。

说是遗物,一来是从手套的新旧程度判断。

尽管精心保养,但如此精致的手套在时光侵蚀下,其皮制还是不可避免的褪色了。

以敏锐的嗅觉,歇洛克可以确定手套上残留着两种香水味道。是让人联系到香味手套,那种发端于16世纪英国的贵价手套。

当年,向伊丽莎白女王进献的手套多有奇异香味,以而掩盖了兽皮本身的气味。

后来市面上出现了相关香味手套的配方,多是使用昂贵香料,比如龙涎香辅以大马士革玫瑰水。

这样的气味也出现在了雪人肚子里藏着的旧手套上。

“由此来看,旧手套来自某个家族。”

歇洛克借了一只手套来到约克市,把它捎给迈克罗夫特看看。

“除非落魄到一定程度,这种贵价的女士手套几乎不会对外典当出售,九成是被盗来的。”

迈克罗夫特认同,“确实如此,女士手套是非常私人的物品。有钱有权的人家更是讲究,不能被外人轻易触碰女性的手套。”

如果是劳工戴的粗麻布手套,扔了也就扔了,并不存在太多的规矩。

但昂贵精致的女性手套,代表它的使用者身价斐然,就必须考虑到一种暗语。

中世纪开始,假设一个男人向另一个男人投掷手套,意味着宣战。

换成了女性后,寓意截然不同。一位女士在男性面前故意掉落一只手套,则暗指两人可以进一步发生点什么,比如负距离亲密接触。1