-
你发现,跟他们产生肢体接触或者是靠得近一点,就会想起之前时间线上与之发生的故事。
你听从查尔斯的话,凑近了几分。
他爱怜地握住了你的手,“你现在知道我第一次唱给你听的歌叫什么吗?”
亏你还以为他会对你说点什么要紧事。不过还好,他没有问你在讲座上,你到底想跟他说点什么。
你想了一下,那个答案呼之欲出:“can’t take y eyes off you”
他又再次朝你露出了很温暖的神情,虽说是首歌名,但颇有一语双关的意味。
他就是想让你说出这句话。
在他为你唱歌之前,你都从来没有想过,在以后一直指引别人方向的他,还会为了你这样做。
“第一句是什么?”他似乎存心要逗逗你。
“拜托,查尔斯,我真的不想说。”你在此之前一直紧绷着的情绪不知何时消失了,取而代之的是轻松和愉快。你就是忍不住嘴角疯狂上扬。
你当然知道他想要你说的话是什么——
you’re jt too good to be true
你美好得如此不真实。
那首歌的每一句都是甜蜜的情话。你和查尔斯,在那条关于泽维尔少年天才学校的时间线上,在一起。
他说了句ok,也不缠着你继续了,“现在,宝贝,相信我接下来对你说出的每一个字,好么?”