到年中祭的时候,临淄城百姓的怨气已经抵达了最高。
年中祭,齐侯又必须主持。
以礼而论,及至年中,其音宫。律中黄钟之宫,其数五,其味甘,其臭香。
其祀中溜,祭先心。乘大路,驾黄马,载黄旗,衣黄衣,服黄玉。食稷与牛,其器圜以闳。
这一次祭祀,齐侯需要沿着临淄的大路前行,穿着一身黄衣。
近侍以五人一列,皆持黄旗,需要前往宗庙祭祀,祭品是小米和牛,祭祀的礼器要又大又圆。
鼓瑟吹笙一路,在行至一处桥面的时候,人群中忽然冲出一人,持剑欲行刺齐侯。
只有一人,况且武艺稀松,很快被俘。
民众聚在两侧观看,这被俘之人面不改色,齐相田和在众人面前审问,问他为何要行刺君侯。
那人看到众人聚集,齐侯的车驾恰在桥上,进退无路,知道这正是“主人”所需要的时机。
当着众人的面,当田和问他为何行刺的时候,他便大声疾呼……不是为了说给齐侯听,而是为了说给这些百姓听。
“我今日刺君侯,知必死。”
“昔年豫让刺赵襄子,曰,士为知己者死、女为悦己者容。我以为,此下士也。”
“上士,当为利国利民而死。所以我无知己,也无主使,只是为了齐国万民而刺君侯。”
“君侯自即位,多行恶政。”
“国人尸骨三万而不收,却饮甘醴;为越王参乘而不羞,反扬笑意;孟渚泽盟弭兵悖约,以致神怨;民用不足食且无盐,仍苛丘甲……此皆害民之政。”
“我为利齐国万民而死,死得其所,绝无后悔!”