第188页

残明[校对版] 半渡 1245 字 2022-10-22

这什么乱七八糟的!

汪克凡定睛一看,这老太监的胸前竟然挂着一个闪闪发亮的十字架,看样子是个天主教的信徒。

“请问公公怎么称呼?”

“咱家的圣名叫‘亚基楼’,achille,能听懂吗?嗯,没入教之前,咱家还有个俗名叫庞天寿……”那老太监竟然还会说几句外语。

汪克凡恍然大悟。

庞天寿,是南明历史上著名的大太监。

他在崇祯朝就是宫中的御马太监,李自成攻入北京时,庞天寿恰好“奉敕至南京”,南京陷落之后,他又逃到福建,担任隆武朝廷的司礼秉笔太监。(司礼秉笔太监很牛的,曹化淳、魏忠贤、冯保都干过这个职务。)

庞天寿早在天启年间就加入了天主教,给他洗礼的就是有名的汤若望神父,因为和传教士来往密切,庞天寿和西洋人的关系一直很好。

清军进逼福建的时候,隆武手中没有兵权,处处受制于郑芝龙,就派庞天寿去澳门向葡萄牙人借兵,他也不辱使命,向澳门当局借来了三百葡萄牙洋枪兵,还有一门红衣大炮。

“噢!原来是阿喀琉斯,公公的脚后跟是不是有点软呀……?”

汪克凡开起了玩笑,旁边的几个人都是一副莫名其妙的表情,庞天寿却眼睛一亮,又惊又喜,仿佛他乡遇故知。

achille,就是阿喀琉斯,《荷马史诗》里的英雄,他的父亲是凡人,他的母亲是海洋女神,阿喀琉斯出生后,被母亲提着脚后跟倒浸在冥河水中,全身上下刀枪不入,只有脚后跟是弱点,后来被阿波罗一箭射中脚后跟挂掉了,这就是“阿喀琉斯之踵”的来历。

大明朝没几个人知道《荷马史诗》,庞天寿起了这个洋名字,心里虽然非常得意,但每次说出去都没人理解,只和西方的传教士才有共同语言,汪克凡能一口道破这个名字的来历,立刻被他当成了知音。

“阿喀琉斯?这么翻译太好啦!我不叫‘亚基楼’了,我以后就叫阿喀琉斯!”

庞天寿如获至宝,欣喜不已,拉着汪克凡猛聊希腊神话和圣经故事,汪克凡虽然知之不多,但像宙斯、耶稣和雅典娜什么的,比较有名的人物还是知道的,在关键时刻附和几句,正挠在庞天寿的痒处,老年人天生话多,越聊越开心。

汪克凡有意凑趣,是因为庞天寿值得拉拢。