第66页

“难道我就触碰得到?”夏树反问。

“嗬,这个世界上已经没有人能够做到了。”她语意中深藏着无助的伤感,那必是一段刻骨铭心的故事。

“请穿上你的衣服吧。”夏树说,“除了肉体,你应该还可以用其他方式获得我的帮助——或者说是交易。”

她迟疑了一下,纤细白皙的手臂如蛇一般滑走,但窗玻璃中倒映的人影并没有穿衣服的举动,而是在床沿坐下,以讲故事的语态叙说起来:

“起初,我和途经卡尔斯克鲁纳的男士们交往只是为了获得慰藉,但这就像是吸食鸦片,一旦上瘾就会变得难以自拔。海员、商人、船长、贵族、军官、外交官甚至您这样的王族成员,我遇见过各种各样的人,渐渐也失去了新鲜感和最初的乐趣,后来我发现,男士们在寻欢作乐的时候往往口风很松,获取别人的秘密成了我的新嗜好,而我是一个没有政治倾向的人,只要条件合适,我可以同任何人分享我知道的秘密。秘密交换秘密,或是珍宝古董交换秘密。其实我既不缺钱也不贪财,只是把这当成填补我心灵空缺的一种方式,当然了,钱多绝不是坏事。”

等伯爵夫人讲完了,夏树才说:“嗯哼,以你北欧女神之名,获取各种秘密、机密应是很轻而易举的,所以当初才会找上我们,对么?”

“对,也不完全对。”她一边回答,一边在床上摆出诱人姿势:双手支撑上身后倾,过肩的金发自然垂下,同时侧跷二郎腿。

在头脑清醒的状态下,夏树不为所动,他琢磨着刚刚这个回答的意味:莫非一半是为了寻欢作乐的猎奇,一半是为了今后获取机密的铺垫?

“现在,我有一个秘密准备同殿下分享,只是不知殿下愿意用什么方式跟我交换。”

“哦?”夏树摸摸下巴,“是我感兴趣的秘密?”

“当然。”伯爵夫人答道。

夏树反问:“那你希望从我这里得到什么秘密呢?”

伯爵夫人呵呵一笑:“殿下觉得我是受雇于某个国家或是某个人的间谍?”

夏树继续试探说:“如果你真是间谍,那事情就好办了,我可以开出足够优厚的条件雇用你,而且不需要你冒太大风险。”

伯爵夫人不假思索地答道:“像我这样一个富有而又无牵无挂的伯爵遗孀,有必要去当间谍么?不仅受制于人,还时刻冒着丢掉性命的风险。”

至少在逻辑上,这话是没有明显漏洞的,夏树想了想:“那么,我们就用对等的秘密进行交换吧!”

“好啊!”伯爵夫人继续保持着她那诱人的姿势,从窗玻璃的倒映景象看,除了胸前一对尤物稍稍有些下垂,她的肉体几乎完美无瑕。