第387页

大尉回答说:“中校同志,我们就是第208师的,因为部队遭到敌人空袭和坦克的攻击,损失很大。我把营展开成散兵线,正面朝南,开始构筑掩体,以准备战斗。”

“你知道师部或者团部在什么地方吗?大尉同志。”崔可夫不知道什么时候来到了我的身后,开门见山地问大尉。

大尉摇摇头说:“将军同志,我也不知道师部或团部在哪里。不过我从由南面败退下来的人那里得知,在科捷尔尼科沃出现了德军坦克,因此我决定占领防御阵地,以抗击敌人的进攻。”

“好样的,大尉同志。”崔可夫赞许了他的做法,并命令他截住败退下来的士兵,加强会让站的防御力量。

重新上车后,崔可夫对司机说:“去奇列科夫车站,我估计在那里,或许能找到第208师的师部或团部。”

驶近车站时,我们看见这里停着好几个军运列车。有不少的部队正在这里下车。

看到这一幕,崔可夫兴奋地说:“看啊,奥夏宁娜同志,我估计这就是第208师的部队。走吧,我们去看看。”

我们走进车站,随便拉了几名指战员问了问,果然是第208师的部队。虽然四列军运列车在科捷尔尼科沃被击毁的消息还没有传到这里,但铁路路基和列车周围到处挤满人群,辎重行李散落遍地,炊烟阵阵,一片混乱。

我和崔可夫艰难地挤到了车站办公室,找到车站的军运指挥员,他是个少校营长。崔可夫对他扼要地说明南面的情况,命令他向涅科沃村附近两个高地派出较强的部队担任警戒,同时把其余的部队迅速地调离车站,等候进一步的指示。

发出这些命令后,崔可夫带着我们乘车来到了位于奇列科夫火车站以西两公里处的奶品农场,准备到那里建立一个临时指挥部。

到了奶品农场后,副官克里莫夫也刚赶到这里,正指挥通讯兵架设电台,准备与方面军司令部联系。崔可夫命令克里莫夫:“副官,电台架好后,立即呼叫方面军司令部,呼叫代号是‘阿库斯季克’。”

时值正午,万里晴空。在奶品农场这个市镇里,除我们之外,还有第208师的部队,崔可夫不厌其烦地向这些指战员们打听师部的下落,结果还是一无所获。

十分钟后,克利莫夫前来向崔可夫报告,说已经和方面军司令部联系上了。我和崔可夫向临时指挥部走去时,天空中传来了飞机的马达轰鸣声,我抬头一看,之间天上出现3批9机编队的飞机,从北面直向我们飞来。从外形看,这些飞机都是我们自己的飞机。

我和崔可夫刚走进指挥部,外面突然传来了爆炸声。我连忙冲到窗口向外望去,看到这些飞机正在轰炸奇列科夫火车站和停在那里的军车。车厢和车站的建筑设施燃起大火。猛烈的火舌迅速地从一座建筑物伸向另一座建筑物。

我扭头冲着崔可夫大喊:“司令员同志,是我们的飞机在轰炸车站,是我们的飞机在轰炸车站。”

崔可夫跑到窗口来看了两眼,又冲回到电台前,命令报务员用明码发报:“在奇列科夫车站,我军飞机正在轰炸自己的军列!……”当报务员拍发报警信号时,我发现又有一个九机编队从北面飞来,开始向镇里投炸弹,接着,它们排成环形队形,开始轮番俯冲扫射。