机要官呜呜答应着。
“两个纹头间的距离,便是一指寸!”高文就这样决定了。
机要官急忙丈量,接着在金属棒上刻度好,“十二指寸便是一指尺,三十六指寸为一指码。其中长一码宽一码为‘一码地’,长六十码宽六十码为‘一亩地’,这是工程和田地测量时候用到的。”高文补充说。
而后他又把安娜的小手给抬起,“看到公主的手掌没有?对的,这是一掌尺,用于轻武器,比如弓箭、梭镖的丈量。”
机要官没有任何质疑,他迅速在另外根金属棒上刻度好,摆入匣中。
而后高文将安娜的胳膊给伸直,“自公主的肘部,到中指尖的距离,便是一腕尺。这通常可以用在器械和长柄武器的制造上。”
机要官便认真皱着眉头,用长些的金属棒,将安娜的“腕尺”给刻度丈量好了。
随后高文对着阿格妮丝招手。
阿格妮丝硬着头皮走过来,“把你的小剪取出来。”
对方照做后,高文将公主的大拇指甲和小拇指甲剪下,摆在机要官奉上的小盘当中,“这个重量,就是一格令,是最小的重量单位。五百格令为一盎司,十六盎司为一磅,十四磅为一石,八石为一担。”
机要官的嘴巴都咧开了,但还在满头大汗地奋笔疾书着。
最终,当塞琉西亚崭新的一套度量衡在阿拉汉洞窟修道院,被迅速敲定完毕后,高文与所有车仗队伍,及万余朝圣者,浩浩荡荡前往塞琉西亚城,而一路上的机要官还在痛苦地制作着繁琐无比的换算表格。
而小妮子心中则是得意非凡的,特别是高文那句“度量衡就要用全世界最美的女子躯体作为参照物”的说法,让她的内心甜蜜非常,在就寝后还在自己榻上翻来翻去,嘿嘿傻笑。
不过对于塞琉西亚、西奇里乞亚当地的吉那特地主来说,高文之所以用安娜作为“参照物”的原因,他们很快就用诟骂的方式,将谜底揭晓出来了:
因为安娜的个头娇小,所以以她为标准的尺寸全都偏小!
这是必然的结果。