第347页

一身黑色装扮的亨克尔紧紧跟随在罗根身旁,不多会儿,又怯怯地问:“以您的观点,我们和苏联的战争还会持续多久?”

即便是拒绝给出答案,罗根的话语依然温和而礼貌的:“这个么……您恐怕得问问我们的总参谋长,毕竟宪法修正案是要求政府和军队避免职权混杂的,而且……这种事情很难说,真的很难说!”

亨克尔立即知难而退,他紧接着又领着罗根一行人参观了位于这座工厂的he-115生产线。和军舰不同,水上飞机并不在水上制造,它们的整条生产线都位于陆上的生产车间,只是在完工后才会被运往港口。现如今,德国海军已经牢牢掌握住了北海的控制权,这种双发鱼雷机已经不需要按照设计初衷去执行“海上刺客”的危险任务,因此目前量产的主要是安装有机载雷达的侦察型号,正常情况下的年产量在60架左右,主要配备给波罗的海舰队和大西洋岸防部队,亦会有一小部分提供给在地中海区域部署的德国海军部队。

“根据您的预计……280型试验机还需要多长时间才能投入实战?”在罗根的计划中,参观亨克尔的这座工厂除了看看he-221的生产情况,最主要的目的还是想要了解喷气式飞机项目的实际进展情况。

老头儿没敢用罗根刚才的语气进行“还击”,他为难地回答道:“试验机虽然已经成功试飞,但要投入实战还有很多问题需要解决,毕竟目前一些零部件还完全不适合量产,我们正在积极寻找理想的替代品!其实……副总理阁下,我们的空军完全掌握着欧洲的天空,为什么要如此急切地追逐这样一种技术还不十分成熟的新式飞行器?”

“我看到了它的巨大前景,它对于空军的发展有着划时代的作用!”罗根淡然一笑,与此同时,他没有从亨克尔的眼睛里看到任何的惊讶成分,亦没有商人看到利益所表现出来的那种贪婪。

由于近来几天的天气不是很理想,加上相应的改进调试工作还没有完成,喷气式飞机的试验区并没有进行实际的飞行测试,亨克尔公司在目前的情况下也没有出于取悦副总理的考虑而特意组织一次试验飞行。因而当罗根看到he-280的两架试验机时,它们正静静停放在机库的中央,其中一架还被拆去了两台发动机。

“这位就是我们的首席设计师冯·奥海因,我们的首席发动机工程师,也是目前这个项目的执行人!”

亨克尔指着一位有些中年发福的男子向罗根介绍道。

对于德国的新任副总理,这位穿着白色外套的中年男子显得非常平静,甚至有点儿不屑一顾的意味。

在涡轮发动机的领域,冯·奥海因确实是一个足以被载入史册的天才!

自讨无趣地聊了几句,罗根转而将注意力放在了眼前这两架传统的采用平直机翼、双发动机、低单翼和双垂尾设计的喷气式试验机上。就外观而言,它们与自己从前在历史图片、军事油画中所看到的德国喷气式战机有着非常明显的区别。

那架被拆去了发动机的试验机,机舱前部的机体也有几块是被打开的,正好可以看到内部的构造。罗根虽然不太懂飞机设计,但在担任空军兵器生产总监时毕竟看过不少飞机的图纸以及流水线上的实物,他一眼就看到了安装在机体前部的机关炮——按照惯例,这时候还不会在飞机上安装真正的武器,而是为了计算空间位置所使用的模型。于是,罗根问:“它的武器是三挺20毫米的机关炮?”

对于这个问题,冯·奥海因的反应依然很是冷淡,或许一位真正的飞机设计师并不希望自己的设计成为杀人机器。

亨克尔不慌不忙地往里面瞟了一眼,“是的,总理阁下!按照空军兵器生产部门的要求,我们预留了三挺g151的位置,正常备弹是每挺200发,应该足够正常空战之需!”

感觉并没有得到应有的重视,罗根转过头对空空军战斗机总监、新晋的空军中将阿道夫·加兰德说:“从机枪到机关炮是空战武器的一个重要升级,但机关炮并不是终点,也许……我们的军工部门能够在机载火箭弹的技术上予以更多的关注!”