“这不是你在开车那,当然要征求一下你的意见喽。”
“我什么时候拒绝过你,想听就听吧。”
林妙妙比了一个ok的手势,然后就在手机上开始找音乐了。
buddy you're a boy
伙伴,你是个男孩
ake a big noise yg the street
在街头大吵大闹
gonna be a big an so day
以后你长大成人
you got ud on your face you big disgrace
脸上粘着泥巴你太不光彩了~
kickg your can all over the ce
t着罐子到处乱跑(哈哈这个歌曲我才知道can原来有罐子的意思)
we will we will rock you
we will we will rock you(这个怎么翻译都可以根据自己的想法吧~翻译成我们将会摇滚起来会很好吧)
buddy you're a young an hard an
伙计你是个结实的年轻人
shoutg the street gonna take on the world so day
在街上叫嚷着有一天要征服世界
you got blood on your face you big disgrace
你脸上沾着血你太不光彩了
wavg your banner all over the ce
摇着旗子四处跑
we will we will rock you
we will we will rock you
buddy you're an old an oor an
伙计你是个贫困的老人
leadg with your eyes gonna ake you so eace so day