第234章

戴誉继续跟着点头,眼巴巴地等待对方的下一步。

“这个作业你先不要做了。”何婕将课本合起来,径自安排道,“先掌握好词法和语法吧,你连名词变格都不会,还考什么试?”

想了想,又肃容补充一句:“当然了,你也可以不听我的,还按照你自己的方法复习好了。”

戴誉面上恭敬,心里已经在笑了,他终于知道小夏同学的傲娇属性是遗传自哪里的了。

“您是老师,我当然得听您的了!您说应该咋学我就咋学!”戴誉赶紧表态。

他早就想系统地学习语法了,但是这个年代与他那个时候可不同,没有外语补习班,也没有那么多的教辅资料。

外文书籍出版局倒是出版过一本《俄语语法图解手册》,不过他跑了好几趟新华书店都被告知暂时缺货。所以只好先背单词,买到了语法书以后再学语法。

何婕满意地点点头,坐直身子喊过李婶,让她去楼上的指定位置帮自己取本书。

片刻工夫,何婕接过书,认真道:“俄语难就难在语法上,单只一个名词就有十二个变格,而且根据词性的不同,变格方法也不尽相同。”

见他受教地点头,何婕从书里取出一个小本子递过去,“这是我以前总结的名词形容词变格,以及动词变位的详细方法。你将这些变化方法掌握好,再结合你的单词量,基本已经成功一半了。”

戴誉接过那本小册子一翻看,立即如获至宝。

这是何阿姨自己画的名词、代词、形容词变格表。

看来学俄语也像做数学题一样,有公式可以套用。只要把公式记清楚了,就可以事半功倍。

随后,两人坐在沙发上各自忙碌。戴誉捧着小册子默背,何婕则拽过毛线筐织毛衣。

过了不到半个钟头,戴誉从包里翻出稿纸,将靠着瞬时记忆背下来的内容重新默写一遍,以便回家后复习使用。