第460章

她仿佛被雷劈过一般,气息不稳地说:“观众朋友们也许发现了这行字的字迹与一本手稿很相似。给你们一个提示,在故宫博物馆,有展览过一套牛顿的《原理》。

《原理》最初是用拉丁文写的,行文晦涩深奥。

康熙在大清推广时,翻译成了英文版、汉译本,以及对此书的解析版《从零开始学『原理』》。

后来,根据九阿哥胤禟的文书做出推断,这套书是雍正献给康熙的。其中汉译本署名:圆明居士,解析版署名:五三山人。

故宫展示的是康熙藏书库内收藏的原稿。圆明居士用了簪花小楷,而五三山人笔锋苍劲。学界推断,圆明居士是武氏,而五三山人是雍正帝在做皇子时结识的隐士。”

说了这些,究竟要表达什么意思?

主持人揭开谜底,“古董套套盒内的纸条字迹,与五三山人的字迹吻合。”

弹幕上飘了满屏问号。

我想静静:「?」

静静不在家:「?」

老家被偷了:「?」

活得太糊涂:「对不起,破坏队形了。但我还是要说,义务教育课本里的五三山人是老熟人了。都说他的《原理》解析版拉开了华国自然科学序幕。现在,这张字条究竟是什么意思?」

醉后大梦:「我给捋一捋,老四买套套送给五三山人。五三山人认为很有趣,但这东西怎么又回到老四手里呢?」

磕学家:「抓重点啊!你们都不抓重点的吗?什么关系才会送套套?不可能真当做伦敦特产吧?三岁孩子也不会信的。

五三山人是男是女,雍正性向成谜。而且你们仔细读这一句的语气,这人说套套“很有趣”。这话是一般人能对雍正调侃的吗?」

……

路人甲:「疯了,疯了,彻底疯了,我脑子乱了。谁能给个解释啊?」