可惜杂志连载的内容很少,只有一个序章而已,威尔斯读完感到意犹未尽。
威尔斯提笔给丘吉尔回信:“亲爱的温斯顿,你的来信我已经收到,关于国联会议的情况非常让人失望……那本《银河英雄传说》确实有意思,不过内容太少,你手里还有后续的稿件吗……”
丘吉尔的回信是“有”,然后一股脑儿的把几万字的稿件扔过来。威尔斯把后续稿件读完,稍微有些失望,但还是兴致勃勃的想看后面。
威尔斯虽然是英国科幻的开派祖师,但其实是个披着科幻皮的现实主义作家。他的作品一直在讨论现实问题,批判已经腐朽的资本主义制度,并崇尚那种乌托邦式的未来社会主义。
而《银河英雄传说》虽然也有一定的现实批判性,但实质上属于“英雄”或者说“骑士”。原著就是个大杂烩,鲁道夫借鉴了希特勒,反抗者的逃脱借鉴了我党的长征,整体世界构架脱胎于《三国演义》,看似绚丽的星际战争其实跟《封神演义》没啥区别。
书中反复强调两位主角智计超人,其实是给配角开了弱智光环,比如鲁宾斯基这种一方霸主根本没有闪光点。
周赫煊刚开始的几章还在照抄,后来越抄越感觉不对,于是想着修改情节,至少要把主要配角的智商给提升起来。如此一来,写作速度就减慢了许多,半个月能否写出一万字都不敢保证。
或许日本作家的行文都比较啰嗦,原著里议论性废话太多,周赫煊反正能删就删,估计要删好几万字才行。
不管如何,《银河英雄传说》在英国开始连载了,引来不少科幻爱好者的热捧。
威尔斯亲自撰写评论道:“《银河》一书我看了大概六万字,抛开其中的娱乐元素,可以把它看成一本政治隐喻作品。作者似乎想要探讨国家政体、意识形态和个体之间的关系,试图寻找一种最适合人类生存发展的模式。作者展现出强大的创作野心,设计出一个宏大的叙事框架,人类在一千多年后实现了对银河系的拓荒,然而人性的卑劣和政治的腐败未曾改变……由于目前连载的内容太少,我还无法作出更加深入的评价,但我对它的后续情节非常期待,它或许可以成为一部人类未来的宇宙史诗。”