第3章

后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。

她已经精细地做了那么长的准备工作,却打着哈欠说道:

“我刚刚睡醒,真对不起,瞧我的头发还是乱蓬蓬的…”

小王子这时再也控制不住自己的爱慕心情:

“你是多么美丽啊!”

花儿悠然自得地说:

“是吧,我是与太阳同时出生的…”

小王子看出了这花儿不太谦虚,可是她确实丽姿动人。

她随后又说道:“现在该是吃早点的时候了吧,请你也想着给我准备一点…”

小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着

花儿。

于是,就这样,这朵花儿就以她那有点敏感多疑的虚荣心折磨着小王子。例

如,有一天,她向小王子讲起她身上长的四根刺:

“老虎,让它张着爪子来吧!”

小王子顶了她一句:“在我这个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃草的”。

花儿轻声说道:“我并不是草。”

“真对不起。”

“我并不怕什么老虎,可我讨厌穿堂风。你没有屏风?”

小王子思忖着:“讨厌穿堂风…这对一株植物来说,真不走运,这朵花儿真

不大好伺候…”

“晚上您得把我保护好。你这地方太冷。在这里住得不好,我原来住的那个

地方…”

但她没有说下去。她来的时候是粒种子。她哪里见过什么别的世界。她叫人

发现她是在凑一个如此不太高明的谎话,她有点羞怒,咳嗽了两三声。她的这一

招是要小王子处于有过失的地位,她说道:

“屏风呢?”

“我这就去拿。可你刚才说的是…”

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。

尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上对她产

生了怀疑。小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。

有一天他告诉我说:“我不该听信她的话,绝不该听信那些花儿的话,看看

花,闻闻它就得了。我的那朵花使我的星球芳香四溢,可我不会享受它。关于老

虎爪子的事,本应该使我产生同情,却反而使我恼火…”

他还告诉我说:

“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜

的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。”

ix

我想小王子大概是利用一群候鸟迁徙的机会跑出来的。在他出发的那天早上,

他把他的星球收拾得整整齐齐,把它上头的活火山打扫得干干净净。