不过当东西买回来的时候,他们的手里还剩下了十个。
“——那个西里斯·布莱克非要给斯科皮买来着。”将剩下的加隆交还给父亲时,德拉科嘟囔着解释,“那真可怕,就好像斯科皮如果拒绝他或者做出别的任何举动,他就会当场哭出来似的。”
斯科皮站在一旁兴致勃勃地翻看着手中的全景望远镜,拨弄着上面每一个能让他折腾的摁键,就好像没听见德拉科的抱怨似地眼皮都懒得抬一下。
“——哦,谢谢你的提醒,德拉科……我差点忘记了这个!”格雷特先生抽出自己的魔杖,点了点手心,一个巨大的白色盒子出现在他手心。
斯科皮手上的望远镜掉到了地上。
“爸爸——!”他羞愧地尖叫。
卢修斯·马尔福更是毫不客气地整整往后退了一大步,眼中闪耀着不敢苟同的复杂光芒:“好吧,凯尔格雷斯,我想你能告诉我这个可怕的东西是什么——”
德拉科幸灾乐祸地笑了起来:“哎呀,爸爸,这个我知道——不得了的礼物,一件给布莱克的礼物——上面的蝴蝶结还是我绑的呢,显然它不如原来那个那么棒,马尔福庄园没有那个——什么来着,筒纸?”
“卷筒纸。”格雷特先生愉快地和德拉科挤挤眼角,“这个干得也不错,男孩。”现在,那个可怕的鞋盒上,正歪歪扭扭地用餐巾布绑成一个比原来更丑陋的蝴蝶结——那些餐巾布用劣质的黏着咒语粗鲁地连成足够打成蝴蝶结的长度,看上去恶心的要命,很显然,这也是德拉科的杰作。
“你可以做的更好,我的儿子。”卢修斯优雅地挑挑眉,不置可否地评价。
“哦,真抱歉,爸爸。”德拉科毫无诚意地说,唇边的笑容变得更加明显。
队伍依然在前进,斯科皮紧张得觉得自己简直不能呼吸了,他简直是难以想象——只要他们想,他爸爸,德拉科——这群人!就可以幼稚得相当可怕!
“这真的很难为情,爸爸,收起它——所有人都在看你!”他用嘴角咬牙切齿地说。
格雷特先生满不在乎地耸耸肩:“当我把他给布莱克的时候,我甚至希望再来几个闪光灯——卢修斯,如果你愿意为我找来几个《巫师八卦》的记者的话。”
卢修斯银灰色的双眸闪过恶意的光,点点头承诺:“他们会在头等席位等着你的,凯尔格雷斯。”
看着身边每一个人的脸上都写着“我很期待”,斯科皮沉默了,现在,他只希望布莱克没那么硬的手段能弄到头等席的位置。
事实证明,他又错了。