第四百三十八章 撕毁和约,北伐!

仙侠版水浒 任鸟飞 2274 字 1个月前

不是藤原璋子自负,她面部轮廓精致,具有明显的下颌曲线和柔和的颧骨,眼睛深邃,嘴唇饱满且形状自然,皮肤细腻,几乎没有瑕疵,看起来也就二十多岁,拥有自然优雅的气质和精致的面部特征的美少妇。

这么说吧,藤原璋子的美貌,仅次于貌美如花、温润似玉、琴棋书画样样精通、一入宫就深得鸟羽法皇喜欢的玉藻前。

就是在日本以美貌著称的藤原得子和藤原泰子,论美貌,藤原璋子也不惧怕她们。

——要不是因此,藤原璋子也不可能引来这么多是是非非。

再加上藤原璋子原来日本皇后的身份。

关键,藤原璋子才二十九岁,还是一个女人很有魅力的年纪。

关键的关键,藤原璋子还有禧子内亲王和统子内亲王这两个长得跟她有八九分相似的亲生女儿,她们母女三人如果同时伺候一个男人,肯定会让那个男人御仙欲死……

所以,藤原璋子相信,只要她们母女三人齐心协力,肯定能抓住江鸿飞的心。

日本女性皇嗣最早称姬命(如丰锹入姬命),而自第十二代天皇景行天皇继位之后,直至奈良时代为止,这段时间将女性皇嗣改称为皇女或姬尊(如轻大娘皇女、孝谦天皇、高野姬尊),之后在奈良时代,日本将男性皇嗣从原本的皇子改称为亲王,而女性皇嗣也与之相应的改为内亲王。也就是说,内亲王是日本皇室直系三代以内公主的封号。

此刻,江鸿飞一边在接受藤原璋子、禧子内亲王和统子内亲王母女三人的服侍,一边在看白河法皇给他写的奏折。

白河法皇给江鸿飞写的奏折,是用地地道道的中文写的,而且是他亲自写的。

有人可能会好奇,这个日本的最高领袖,还懂汉语?

会这么问的人,可能不太了解。

在日本,中国人的儒学得到推崇。

从中国传到日本的大乘佛教,也得到很好的发展。

还有,汉字传入前,日本只有语言,没有文字。汉字传入后,日本将汉字作为其国家的官方文字。直到一百多年前,假名开始产生,才发展成现在的片假名与汉字混合的形式。

——假名就是将汉字的一部分省略或极简草体化而创造出来的表音文字。采用正楷汉字偏旁的叫做片假名,汉字偏旁草体化的叫做平假名。汉字称作真名,把省略化的简略文字称作假名。假名弃其意,取其音。

白河法皇给江鸿飞上奏折是因为他已经病入膏肓命不久矣,他请求江鸿飞让他回日本安葬,另外请求江鸿飞善待他的子嗣,并希望江鸿飞能放他一个儿子自由,让他结婚生子,传承香火。

在此事上,藤原璋子和白河法皇是利益共同体。

毕竟,白河法皇的儿子,也是藤原璋子的儿子。

所以,藤原璋子用了不少手段,将江鸿飞请到了她这里,想让江鸿飞尝尝巅峰享受,然后给江鸿飞吹吹枕边风,让江鸿飞答应白河法皇的请求。

藤原璋子聪明机智,有着出色的政治头脑,她深知如何取悦男人,也懂得如何利用她自己的优势。

禧子内亲王和统子内亲王则温柔体贴,善解人意,她们的柔情、体贴和顺从让江鸿飞感到无比的舒适和满足。

结果不言而喻,就像藤原璋子之前所猜测的那样,江鸿飞的感受不错……

然而,藤原璋子猜中了开头,却猜不到结局。

是。

江鸿飞觉得,藤原璋子、禧子内亲王和统子内亲王是自己最好玩的玩物之一。

但是玩物只是玩物。

藤原璋子想只要她们母女三人齐心协力,把江鸿飞伺候舒服了,肯定就能让江鸿飞同意白河法皇的请求。

不得不说,藤原璋子这真是想多了。

倒不是说江鸿飞拔掉无情,也不是江鸿飞冷血,连一个将死之人的遗愿都不愿意帮忙。

实在是,这些皇室和宗室,不论跑了哪一个,都有可能后患无穷。

试问,如果江鸿飞一时心慈手软,放走了白河法皇的一个儿子,万一白河法皇的这个儿子回到日本,纠集起日本的旧有势力,发动叛乱,那江鸿飞不就是三十六计之外又有一计——自讨苦吃?