但我的母亲却是二十年前从美国跑到英国的。
我的母亲总说,我外祖母是在二战时从德国逃到美国的。
而我的曾外祖母则是在一战后,从法国搬到的德国。
你说,我算哪国人呢?大概都算是的吧。”
荧幕里,威廉见哄不来路西维德,只能无奈的上前,抱起了哪儿哪儿都是圆圆的小婴儿,逗着他:“你都这么大了,还不会走,玛姬外祖母和安娜曾外祖母该多失望啊。”
在威廉说着的时候,镜头已经缓缓聚焦了巨幅的油画。
“看,她们都在看着你呢。”威廉道。
旁白继续:
“这幅由莫奈亲自作画的油画上雍容华贵的女士,就是我的曾外祖母,玛丽安娜。如果你稍微熟悉一点法国,你就会知道‘玛丽安娜’这个名字所代表的铜像,遍布法国市政厅or法院门口,因为那象征着“共和的胜利”。
讽刺的是,有着这样名字的曾外祖母,却是个实实在在的贵族后裔。她从小就是在一个刻板守旧的贵族后裔家庭长大的,她一点都不喜欢那里,觉得老宅又阴森又冷漠。
她同样不喜欢别人叫她的那个显得更正式、更贵气的全名,总是以安娜自称,因为她觉得短名字会显得亲切一些。
画像里穿着蓬蓬裙的金发小女孩叫玛格丽特,是我的玛姬外祖母,她也喜欢短名字。
这幅画像和一个梳妆盒,就是我的玛姬外祖母在二战时,从德国偷偷运到美国的全部财产,谁也不知道她是怎么做到的。”