“嗯,我不知道算不算线索。”
雷斯垂德站在尸体边上,目光落在死者右手边,地面上留有三个血字。
“字母,又是留下字母。虽然这样说很不好,可是我需要的是一个完整拼写的单词,而不是只能猜猜猜的字母。”
歇洛克蹲下近距离观察起留字。
地上是歪曲的血字「AL G」,「AL」挨得很近,「G」与前者相距一个手指的长度。
此时,雷斯垂德非常希望两位侦探真的会使用巫术,那就能立即破译留字的含义。
当然,他也知道这是不现实的。没有出言催促魔鬼二号,而不经意回头去看魔鬼一号再观察什么。
只见凯尔西也蹲着,蹲在石柱血泊边。
正撩起那根一端捆在柱子上的麻绳,鼻子凑近,仔细分辨麻绳的气味。
“汤姆,请来确认一下。”
凯尔西对歇洛克说到,“这根绳子是不是有瑞典特产酒格拉格的香甜气味?”
雷斯垂德以往只见过歇洛克像猎狗趴在地上一样从各类证据上嗅气味,今天他居然看到了凯尔西也有一模一样的举动。
雷斯垂德:上帝!我突然有文化了。
从前不懂什么是叶公好龙,但眼前这幅场景就东方人说的近墨者黑,对不对?
第162章
“的确是格拉格酒。”
歇洛克细细分辨了麻绳上残留的气味, 他记得凯尔西搜查伍尔夫家时发现的两瓶别国特产酒。
“伍尔夫就被送了一瓶格拉格酒,这种瑞典冬季的加热特饮酒不该在伦敦的春天频繁出现。”
事出反常,就不得不怀疑给伍尔夫送瑞典特产酒的人与杀害变装男子的凶手有关联。
凯尔西还指出第二个疑点, “这次绑在石柱上的是死结,它与伍尔夫自缚是打的死结一样, 都系了三遍。”
为求牢固系三遍, 这种情况也不少见,但一而再的巧合必须引起注意。
“从留字上来说, 伍尔夫留下了「GND」或「GNP」, 今天的被害人留下了「AL G」。”
歇洛克尚且不知字母代表的意思, 但很明显两次留字都含有字母G。
他指出,“要考虑到一种可能,面前这位被害人所写没有间隙的‘AL’代表了一种含义, 距离较远的‘G’代表了另一种含义。
上周五,伍尔夫因处于呼吸极度困难状态,他以指甲在墙上刻的两个半字母没有明显排列规律, 也可能是一个字母对应一种含义。”
那就不能简单粗暴地认为是某某人的姓名缩写,或是某某街巷的地址缩写。
雷斯垂德有了疑惑, “等一下, 伍尔夫都没有留下笔记账册之类的记录,他的头脑复杂不到哪里去。如果死前留字不是人名地址缩写, 那又想传递什么意思?”