歇洛克先没撑住,无奈地开口,“好吧,我懂你的意思。时不待我,而我们没有更好的选择。”
没有更好的选择,意味着只能女装。
只要女装,面前不得探查的困难便迎刃而解。两人能够光明正大地一探玛利亚修道院。
凯尔西问,“福尔摩斯先生,您有女性服装吗?”
“不用担心我,我备齐了不同类型的衣物。”
歇洛克反而担心凯尔西的装备不充分,“班纳特先生,扮成女装,您准备好了吗?”
作者有话要说:
①J·H·霍姆斯:《明智者的宗教观》
第78章
扮成女装, 准备好了吗?
一时间,凯尔西竟无法理直气壮地给出肯定回答。
不过,凯尔西表面神情自若, 还将一切安排得明明白白。
“我当然准备齐全。事前不确定您是否有合适的衣物,就为您也买了一套。”
取来客厅沙发边的大纸袋, 假发、裙装、袜子、平跟女鞋, 从头到脚的外套都有。
法国自拿破仑统治时期之后,女性渐渐抛下对身体过分束缚的衣物。【注①】
近些年来, 巴黎越来越流行古希腊风的长袍制式女装, 以柔和着色与优雅灵动为美。
“它与您常备的衣物应该并不一样。”
凯尔西想起上次念情诗时的古旧披肩, 歇洛克常备的女装款式真的一言难尽,不知是从哪一间二手店淘来的。
眼前这一套裙装简约大方,是巴黎的流行款式, 却截然不同于伦敦社交场女装的华丽繁复。
完全用不到夸张鲸须裙撑与裙垫,至于紧勒上半身让人透不过气的束胸,也能用系于胸部的紧身内衣代替。
当然, 凯尔西没有细致到将内衫也备齐,想来歇洛克能自行完善很多细节。
“我试图分析巴黎女装潮流变化的内在原因。或许该感谢法国动荡的政权交迭, 让人们倾向于方便跑路的衣服?”
凯尔西摆摆手, “算了,不用太在意那些, 总之轻便裙装对我们而言是好事。否则,无法想象撑着一大圈裙撑,要怎么偷摸去地下室。”
仅是想象,就能预见一个人会因为裙子太大卡在地道入口处。
看, 多么周全的安排。
歇洛克注意到了细节,高领的裙装能完美掩盖男性的喉结。
不得不承认这比他的装备高明很多, 原本他的剧本是乡野老妇人携女儿入城,但被一百八十度改编成时尚姐妹戏码。
“不愧是杰瑞,你总是高瞻远瞩。”