“那就好,”听到这话,玛莎终于感觉安心了不少,“你不知道,克拉克,那些报纸上写的言之凿凿,吓死我了。”
“虽然我从没见过布鲁斯韦恩,但他的花边新闻我总归是听过的,那可不是什么好人。”
“妈妈?”听到对方不客气的吐槽,已经得知内幕的克拉克觉得自己不得不努力尝试维护一下布鲁斯韦恩的形象。
“怎么了?”玛莎不解道。
“就是,那个,”他尴尬道:“布鲁斯韦恩,其实是……艾文的父亲。”
“天呐!”慌乱间,玛莎打碎了一只碗。
瓷器落地的声音极其清脆刺耳,艾文被这动静震地吓了一跳。
“需要我帮忙吗?”他边说着,边准备出门拿扫帚。
“不用了,艾文,我这边已经收拾好了。”玛莎的声音就这么清楚地传来。
“哪有要客人来收拾东西的道理。”她叹气道。
“可是……”
“好了,孩子,一个碗而已,没什么大不了的。”
在安抚好艾文后,玛莎冷不丁地看向克拉克,眼里满是不可置信,“你是认真的?”
克拉克艰难地点了点头。
“好吧,”玛莎被迫收回先前那些对布鲁斯韦恩的评价,不过她仍感到不满,“可这还是很过分,那个布鲁斯韦恩,竟然舍得让自己的孩子独自漂泊了那么久。”
她喃喃嘟囔着,“我可不想和这样的人做亲家!”
“哪有做父母的会这么对孩子的?”她这声哀怨极真实,道尽了委屈与不满。