“没有。”德拉科迅速否认,“我怎么会盼着你哭呢?”
他最多只会盼着我为他哭——后来我想明白了。
“你怎么就哭了呢?”德拉科还是感觉到很震惊。
“我难过啊!”我大声地说道,把之前的紧张都发泄到他这里,“德拉科,要是你出了事,我怎么办?还不是因为我很……”还不是因为我很在意他?
然而我话音未落,他就伸手抱住了我。
“对不起。”德拉科很内疚地说道,“以后不会了。”
“什么……”
“不会再让你担心了。”他说道。
“那你最好记住你说的话!”我趴在他肩膀上凶巴巴地说道,“不要让我担心!”
“你刚刚为什么不去找妈妈和曼蒂阿姨呢?”德拉科问我。
“我怎么能放心?我怎么能丢下你一个人?”我不假思索地回答道,虽然声音里还带着些许哭腔,“我永远不会这么做的。”
于是他抱得我更紧,然后哄了我足足十五分钟,我们才装作若无其事地回去了。不知道为什么,我在把这件事情说出来以后,纳西莎阿姨看德拉科的眼神,有些意味深长。
第11章 chapter11(校)
事实上证明,最了解孩子的永远是他的母亲。
直到我们离开小岛结束度假的前一天,德拉科才敢告诉我,他当时一点事都没有,虽然他被我晃得很想笑。