64

从那天后,波尔克有意无意地再路过小广场,站在靠边的位置,听女人温柔微哑的歌声随风飘荡过来。

不过有时候他路过时,她也不止是在唱歌。

他看见头发花白的老妇抹着泪,女人在旁边温声安抚,又或者是几个孩子在旁边排排坐着,听她讲一些有趣的小故事。这个名为玛利亚的女人看小孩子的眼神温柔得几乎要滴出水来,还会把一些面包分给他们吃。

玛利亚的听众里有一个自别国的艾尔迪亚人,他拥有虔诚的信仰。波尔克曾看见他在旁边亲吻一只十字架项链,然后上前把一只黑面包送给她,并用如梦似幻地语气说,“感谢您,仁慈的玛利亚。”

这个名字在他口中仿佛具有特殊的含义,但也只能换来女人有些茫然又包容的微笑。

波尔克就这么保持着距离关注这个行为独特的卖唱女,向其他听众一样给她些零钱和面包。而除却一开始女人对他的战士身份有些受宠若惊外,她并不像其他人一样对他那么讨好奉承。

这让波尔克心里有点说不清的微妙。

直到天气渐冷,开始刮起寒风。这个时候人们就很少愿意停留在空旷的地方挨冻了。

波尔克穿着挡风的飞行员夹克,巨人之力让他体温比常人要高一些,因此并不畏惧这些寒冷。但他没头没脑地忽然想起了那个在广场卖唱的东洋女人,没有听众给她零钱和食物,她又该怎么度过冬天呢?

正想着,他听见后面传来拖沓的脚步声,扭头看去,正是有着乌黑长发的东洋女人抱着一只装满面包的纸袋,正有些艰难地向前挪动。