第363页

夏禹认真听着他的词汇,发音有点像是‘虞象’这样的词汇,对方又反复指着自己叫了几声。

“你的名字虞象。”夏禹慢慢叫出了虞象两个字。

夏禹的发音还是比较标准的,只是少了一些他们习惯的口音。虞象又听夏禹说了几遍,立刻开心地点头。

见此,夏禹指了指自己,“夏禹。”

虞象也是反复试探着开口,他学得比夏禹慢一点,但远超过大匪这些原始人们了,很快也磕磕绊绊叫出了‘夏禹’。

这功夫,夏禹听到动静示意虞象不要误会,然后让趹蹄他们让开一点,让木炭跟篙陶走了过来。

刚下夏禹找默者,就是让他去把他们叫来的。

夏禹想看看,他们能不能充当一下翻译。虽然木炭跟篙陶将近七年没讲他们原来智人的语言了,但听应该还能听懂吧。

当然,这一切能成功的前提,主要还得是‘卜’这个智人氏族跟虞像他们这个氏族,用的是同一套语言系统。

卜的语言词汇是从最初的枌榆迁徙地带出来的,后来走走停停到夏氏族一共过去了将近二十年。

这么漫长的时间,恐怕卜教的词汇跟枌榆都有一定差别了。就算他们用的都是同一套枌榆的词汇发音,夏禹估计翻译都有点吃力,但总比没有要好。

作者有话说: