“我没有见过她……”
真是说的闻着伤心,听者见泪。西格玛当即从钱包里拿出几张大额美刀递给小姑娘:“拿着,去买点东西吃吧!”
小姑娘摇头:“可是,我不能要别人的钱。”
“好吧!那不给了。”我拿过西格玛的钱,收了回去,小姑娘一愣:“我走了,哥哥姐姐再见。”
小姑娘跑入人群不见了,我挺拔腰脊:“这小姑娘手真快,应该是从小练的本事。”
“只偷了阿加塔你的手链是么?”
我抬起空荡荡的手腕:“那可是难得的猫眼石手链,以那小姑娘的聪明劲,要发大财了。”
妮卡莎绕到巷子里,从口袋里拿出那串亮晶晶的手链,吹了个响亮的口哨:“这下船票的钱就搞定了。”
一位衣着褴褛的老人跳了出来,扯住妮卡莎的耳朵:“说过多少次了,不准偷人家的东西!”
妮卡莎连忙挣扎开,捂住耳朵:“阿公,我偷的那一对男女一看就很有钱,没关系的。”
“人家有钱,你也不能去偷。”
“可是如果不偷的话,我就没钱买票去船上找妈妈!”
老人不说话了,隔了很久才道:“我说过了,你妈妈说不定已经死去了,船上压根没有你妈妈。”
“不可能!妈妈一定在船上。”妮卡莎提高了音量,她握紧手上的手链:“妈妈她一定在船上,只要我上船了,就一定能找到。阿公,放我去找吧!”
妮卡莎哀求着,老人抬头凝视着那搜庞然大物的轮船,那是他的噩梦,他不能让妮卡莎上这搜船,绝对不能,特别是那头发,不能让任何人看见。
老人最终摇头:“如果你要上船,那就别认我了。”
妮卡莎望着老人的背影,下定了决心,往票贩子那里走去。阿公,等我找到妈妈,咱们就团聚,我会活着回来的。
作者有话要说:
回忆
第64章 奸细守则第六十三则:轮船
老人没想到,已经有人在等他了。是一位欧洲男性,面容极其精致,举止也很高雅,老人知道来着不善,但……自己年龄大了,早已没有逃跑的动力。
“我叫费奥多尔,找你很久了。以前轮船上的人都喊你王阿公,对吧?”
费奥多尔慢条斯理的说着,老人颤抖着:“你想知道什么?”
黑心大仓鼠露出坑人专用微笑:“你的那位小孙女已经要跑上船了。”
王阿公脸色大变:“什么?卡妮莎!”