第858页

拿起亲爱的长盾和刺枪,

毫不犹豫的奔赴战场;

父母不舍得为我们送行,

妻儿在家殷切的期望,

带着思念我们奔赴战场,赢得荣耀与他们分享;

我们是戴奥尼亚君团士兵……”

这一首歌,戴弗斯已经酝酿了一段时间了,原来的曲子来自前世的苏联名曲《喀秋莎》,旋律简单而优美,节奏轻快,豪迈中又带着一丝浪漫,非常适合士兵们在行军和作战中高唱。戴弗斯在此时拿出来,是希望能够激励士兵们能够克服长期战斗的倦怠,焕发热情,以旺盛的斗志投入到下一场对迦太基的战争中。

果然,士兵们在听了一遍之后就喜欢上了这首歌。由于它旋律简单,不少士兵很快就能够跟着低声哼唱,到戴弗斯唱第3遍时,战士们已经可以大声的合唱,整个会场歌声飞扬,热闹异常。

戴弗斯唱完,四周的歌声还未停止,士兵们完全陶醉在其中。

过了好一会儿,会场才稍微安静一些。

戴弗斯大声问道:“兄弟们,好听吗?”

“太好听了,陛下!!!”

“想知道这首歌的名字吗?!”

“想!!!”

“它叫《戴奥尼亚军团之歌》!”

不光是士兵们,就连军官们也感到惊讶:“这是写给我们自己的歌?!!”