德国人的坦克也试图开炮还击。但是目标出现的时间太短了,而且目标本身也太小了,像这样小的目标,即使是在白天,即使定在那里不动,在这样的距离上,想要一炮命中它也是一件不容易的事情,魏特曼觉得,就算是他的车组,在这个距离上,对这样小的目标的命中率也绝对不会超过三成。而在现在这样的局面下,命中率只怕连一成都没有。

在平时,德国人的虎式坦克更愿意在更远的距离上和“萤火虫”对射,因为“萤火虫”的17磅炮远距离的命中率不如老虎的88毫米炮,远距离对射对老虎更为有利。但现在,显然,继续在远距离和敌人对射,对德国人是极端不利的:这种看似简单的工事对防御方的加成太多了。

拉近距离,可以提高对这样小的目标的命中概率,但这也意味着对手击中自己的概率也大大提高了。想要靠近上去,谈何容易,冲上去之前德军还不知道需要丢下多少尸体。

在“萤火虫”的面前,老虎、豹子和薄皮的四号坦克其实区别已经不大了,而“萤火虫”的炮塔也算不上坚不可摧,四号坦克的75炮也一样能洞穿它的装甲。在这种情况下,德军做出了一个调整,让装甲更薄,但是数量也更多地四号坦克,甚至是装有50毫米炮的sdkfz2342“ua”8轮轮式装甲车这样的东西冲在前面,老虎和豹子则跟在后面。这样数量上处于劣势的英国坦克也许就会陷入到应接不暇的境地。

不过当这些四号坦克冲上去之后,英国人的6磅反坦克炮也开始纷纷开火了。英国人的6磅反坦克炮的口径是57毫米,能在100米距离上击穿90毫米的装甲。这个穿甲能力说实话和苏联人手里的同样口径的zis-2相比,真是拿不出手。不过用来打打4号坦克,勉强还是可以用用的。

这些牵引式的火炮当然无法使用“萤火虫”的战术,但是他们同样不好对付。英国人在地上挖一个深深地战壕,将这种反坦克炮安置在里面。火炮的大部分部位都处在在地下,只有炮管几乎平放在地面上。高出地面的只有一小段的防盾而已。英国人对这些防盾做了一点掩饰,这样在夜间,如果他们不开火,哪怕你直接从它上面压过去,坦克兵们都未见得能发现它。

只是,英国人在这时也犯下了一个错误,他们没有事先去掉火炮上的制退器,这导致火炮在开火的时候的炮口焰格外的明显。而这也为后面的老虎豹子向他们开火指明了目标。

英国人的反坦克炮兵没能沉住气,在德军的四号坦克还没有逼近到最佳的射击距离时就纷纷开火了。不过这也不能全怪英国士兵,在夜间,人们对距离的判断总是很容易出现问题的。

德军的四号坦克的正面装甲相对于纸糊的一样的侧面,还算过得去,而英国人的判断错误也导致他们的第一轮射击命中率不高。很多命中的炮弹,也因为射击距离和角度的问题,而未能击穿四号坦克。而在他们准备进行第二轮第三轮射击的时候,德国人的反击也迅速地落在了他们的头上。

四号坦克和豹子的75毫米榴弹,老虎的88毫米榴弹,还有步兵们的迫击炮的炮弹都向着英军的牵引式反坦克炮阵地落去。同时,德国步兵部队也向着他们逼近。

英国人的开始用机枪压制冲上来的德国步兵,而跟在步兵后面的德军坦克则用直射火力对英国人的机枪火力点发起攻击。每一秒钟,都可以看到德军士兵被机枪和步枪的子弹打倒在地,每隔几秒,你也能看到英军的机枪,连同机枪手,被德国坦克的炮火撕成碎片。

“车长,我们要不要把穿甲弹换成榴弹?”魏特曼的炮手问道。

“不用,我们有更重要的目标!”魏特曼回答说。

第二百一十三章 决死的突击(3)

魏特曼所说的更重要的目标指的是土墙后面的那些“萤火虫”。随着英军的牵引式反坦克炮不断地被摧毁,那些“萤火虫”不得不长时间的露出炮塔,以便更好地攻击那些正在不断迫近的德国坦克。这就给了魏特曼一个机会。

“炮口转向一点钟方向!”魏特曼下达了命令。炮手将迅速的将炮口转向那里。在那里有一辆“萤火虫”正露出炮台来,向着蜂拥而上的德国坦克们不断开火。