第十八章

“说说吧,我需要做什么?”

“不算任务。”迈克罗夫特盯着她,“你知道夏洛克已经死了吗?”

这条消息的冲击力无异于一颗炸||弹,希帕提娅眼睛微微睁大,想说点什么,又没有说出来。

“这不可能。”过了一会她重新平静下来。

“为什么?”迈克罗夫特扬眉,“你可以问华生,他亲眼看着夏洛克死亡,哦忘了说他已经从221b搬走很久,我的秘书待会可以提供给你一个新地址。”

“直觉,虽然他确实很欠揍,说话做事也都不注意场合...但说实在的,我还挺欣赏他,他不该、也不会这么死去。”希帕提娅也盯着对方,仿佛要看进这个善于伪装的人的眼底。

“或许直觉会出错。”迈克罗夫特看上去并不在意,“这不需要我举例吧?”

“......”希帕提娅无言地盯着他,突然脑海中灵光闪过,她抓住了什么思绪,“你找不到他。”她的语气戏谑,“他是你的弱点,但很不幸,现在弱点丢了。”

她满意地看着对方始终礼节性扬起的嘴角似乎垮下来一点,主动提出,“需要我帮忙吗?”

“恐怕事实不得不是这样,”迈克罗夫特叹了口气,“他一直在美国,但两个月之前我派去的人把他跟丢了,找到他,你违反约定回到英国的事情一笔勾销。”

“成交。”两个月了吗,难怪这个弟控急成这样。

“这是我的人最后一次看见他的地点和资料。”迈克罗夫特递过来一张纸。

在人类发明交通工具前,鸟类靠着翅膀所抵达的区域远远多于人类,而如今,它们仍可以涉足那些人迹罕至、或者与世隔绝的地方。

迈克罗夫特看着女巫的眼睛开始变得空洞,捏着手杖的手微不可查地紧了紧。

“我想你并不需要太担心他,”半晌,希帕提娅的眼睛重新恢复焦点,她揉了揉发胀的太阳穴,借用鸟类的视野太久难免头疼,“他在森林里,看上去还未开发,撒旦啊,他看起来可真够像个野人的。”

“他在那里做什么?”

“研究什么植物吧,我没看得太仔细,如果没猜错和他之前写的关于240种烟灰的研究差不多,要知道你的弟弟有时更像是个科学家而不是侦探。”

“是243种。”迈克罗夫特.福尔摩斯语气礼貌的纠正,确定弟弟没事之后,他明显有多余的闲心来关注对方话里的小错误,“另有一件事,夏洛克的死讯还要拜托卡伊小姐保密。”

“包括华生?”

“包括。”

可怜的华生,希帕提娅想着,嘴上问得却是其他问题,“如果方便的话,我可以去夏洛克的墓看看吗?”

她好提前买束小雏菊去看望一下他,祝他的生命力如同雏菊一般旺盛,在华生知道他仍然活着之后不会被打死。