——不会死,足够厉害,足够令人放心……地倾泻爱意。
“哦,‘强壮的’?”她加重读音,之后便嗤了一声。
“别以为这堆死兔子去大街上蹦跶,卡利他们也要瞧着它,就应了你的道理了。有些……会成为你的心爱之物的东西,哪怕他们原本不弱小,你也会认为他们很弱小。”
卡利是她其中一个孙子的名字。而在她说出这段话后,伊莱亚斯记起有时候,邻居太太会在门口注视着她人高马大的儿子们离开。他们是成年男人,是afia,个顶个壮实,还有枪,但她依旧会站在她的小院外,直到他们消失在视野里。
“……你喜欢上某样东西,就会觉得他很弱小,想要守护他。”
但他仍然没明白,而是说:“戴珊,你是不是该去医院看看?”
“你才脑子有病,小鬼,你以为我在说疯话?”戴珊道,“因为爱就是会让人如此。你爱的那些人们,不管他们有多坚强,多能干,多优越,爱他的时候,你就会满怀担忧地看着他走过街角。”
带来不安的从不是软弱与否,是爱意本身。
“我看你真的有点疯。”小伊莱亚斯道。
这是一辈子都不可能发生在他身上的事情。
第194章 漂亮茶汤危险发言
男孩从门口的石墩上跳下来。
“谢谢你的面包, 戴珊,以后不用了, 我要走了。”
“走?去哪?”
“我母亲那边的亲人派人来接我了。”
邻家太太皱着眉, 想起这段时间镇上出现的新面孔,她可不是没有见识过狠角色的天真少女。单看周身气质,那些人就不是好惹的。