“处于权利顶峰的人,没有哪一个是双手干净的。执政官阁下是个磊落的人,因而不介意别人将他的过去摸的一清二楚。但是从前的贵族们则是在杀人的同时,还会将阴私彻底藏起。”
柏克曼先生说:“就譬如旧王——他登上王座时,也双手染满了鲜血。可是,帝国上下何人敢对他不敬?”
特蕾莎小姐露出了为难的神色。
“更何况,这是为了我们的姓氏,也是为了我们的家族。”柏克曼先生说:“哪怕执政官阁下是个渣滓,是个残暴的野兽,你也必须试上一试。”
在父亲的催促下,特蕾莎小姐还是决定去见一见执政官。
寻常人很难见到执政官。一般情况下,弗缇斯一旦听到对方是“相亲的女人”,便会立刻回绝,随即消失得无影无踪。为了见到他,柏克曼先生谎称是自己有要事要商议,这才得以约见忙碌的执政官阁下。
弗缇斯·加尔纳走到议事厅时,并未发现厅中还有一个女人。因为特蕾莎小姐作骑装打扮,看起来像是个英姿飒爽的少年骑手,这让弗缇斯以为她只是柏克曼先生的一名侍从。
“执政官阁下。”柏克曼先生严肃地开口:“我前来拜见您,是为了向你引荐一个人,希望她能在你的身旁工作。”
“她?”弗缇斯为柏克曼的用词蹙眉。
“是的。”柏克曼先生用眼神示意身后的特蕾莎走上前:“这是我的长女特蕾莎。她虽然是个女人,才干与胆魄却并不输给男子。”
“……哦。”弗缇斯有些迟疑。
“还有,她有其他的事情想要向您汇报。”柏克曼先生深深地鞠躬,随即用眼神示意自己的随从们退出议事厅,将这里的空间留给特蕾莎和执政官阁下。
在柏克曼走的一瞬间,弗缇斯就察觉到了不妙。
但是他顾忌特蕾莎可能真的有什么要事要汇报,还是留了下来。