他话没说完,就被顾图南的大笑声给打断了,他笑的前仰后合:“哈哈哈哈哈哈这是什么名字啊,怎么会有人叫大种马?那他的儿子叫什么?小种马?”
乐景立刻惊喜表扬道:“你真聪明,他的儿子就叫做小仲马。看来你已经学会了一条外国人的起名规则。”
顾图南:“???”
乐景慢悠悠的补充道:“不过是仲月的仲,不是种马的种。”
他不失时机进行科普:“西方国家的人名很少,语言文字也不像我们华夏这样博大精深,所以他们那边经常父亲和儿子一个名字。为了表示区分,他们通常会在名字后面冠上代表父亲或儿子的单词。就像小仲马,他的法语名字是alexandre duas fils,fils是法语儿子的意思,所以他的名字翻译过来,就是大仲马的儿子,所以就把他叫做小仲马。”
顾图南再次没忍住笑出了声,“外国人的语言太简陋了吧?”
乐景笑眯眯地点了点头,“因为外语的单词很少嘛,所以学起来也比中文简单。”
顾图南眸光闪了闪,划过一抹若有所思,他撇了撇嘴,自认已经看穿了颜泽苍的险恶用心,“你别想哄我学英语,我说不学就不学!”
“我这不是在给你讲故事吗?还是说你不想听故事?”
顾图南不耐烦道:“喂,你别废话了,你要不讲就滚蛋。”
乐景好脾气地笑了笑,慢声道:“故事的名字叫做《基督山伯爵》,男主角叫爱德蒙唐泰斯,为了便于记忆,我们就称呼他为唐公子……”
于是在一个有着瑰丽夕阳的傍晚,乐景将这个经久不衰一百多年的传奇故事娓娓道来。