胤禛不由跟着露出笑容,随后认真地回答道:“姐姐放心,我会小心的。”

令仪不免感慨道:“我们小四儿也到了成婚的年纪啦,可惜姐姐看不到你大婚时的样子了……我们小四儿这么俊俏,这次送我去俄国,不会被他们的贵族小姐看中了吧……”

胤禛无奈地开口道:“姐姐实在是杞人忧天……这些俄国人身材粗壮,与我们完全不同,我可不感兴趣。”

“但愿如此——”

彼得收到令仪的信件的时候已经是初春,距离大婚只剩下了三四个月,信中除了简要扼明地叙述了令仪近来的生活以外,还用汉字写了几行简短的话语,看得彼得一头雾水。

缅什科夫被彼得问上门,只好劝说彼得找一位清国人做翻译,以读懂未来皇后信中的真实意思。

依他所见,这位未来皇后恐怕不甘于主动权落在皇帝手中,两个人共同理解对方才是皇后的最终目的——看看,如今皇帝陛下被“驯服”得多不错啊。

想到那群被皇帝陛下抓住,强行剪掉浓密的大胡子,还要花费大笔金银来定制更加偏向欧洲礼服的贵族们,缅什科夫心中就不免开始可怜他们。

不过这也不妨碍他看个热闹。

在努力寻找了一个月的翻译之后,彼得又等待了四五天才解开这首诗的“秘密”,好在这个秘密十分甜蜜,让备受“方块字”折磨的皇帝深感欣慰——她的心意比任何礼物还要贵重。

为了以后不将这样解读秘密的重大任务假手他人,皇帝又开始了学习汉语的艰难历程,这可丝毫不逊于去欧洲学习技术,不过基本成果也是十分可观的。

比如他时常操着奇怪口音在克里姆林宫的花园内游走着朗读她的信件,让陪伴他的仆人们不明所以。

“对了,格列格里·斯米尔诺夫还没有为她进行洗礼吧?”

缅什科夫回答道:“没有,这件事被定在了公主殿下到达俄国之后,这对国民们来说非常重要,他们要的是一位信仰东正教的皇后。”