“城市是西方化的,但是事情仍然由中国人来做,比如说我们的乡规民约可以参照西方的法律来制定,维持治安的捕快可以参照西方的警察制度,当然司法体系也可以用陪审团,这一切只需要换个名字,而且面子上的人是中国人,那么我想还是可以瞒过北京的。”
一个完全西方化的城市,这个计划非常大,不过同时也非常诱人,对于当前的美国来说不管从军事上还是经济上都不占有优势,而一个完全开放的城市对于美国来说当然是再好不过了,至于英法对于这样的安排应当也会满意。实际上按照伯驾的理解只要李富贵在操作中稍加变动这座城市就可以被当作租界看待,或者最起码是个自由港,只不过他不肯说出来。“这个主意听起来不错,如果能够成功那绝对可以称得上是一次创举。”
“在连云港我会尽量的影响那里的老百姓,让他们对外国人更友好一些,不过我也希望外国人对中国人也要稍微尊重一些,其实就我所知很多冲突是由于误会造成的,您是位中国通了,我想请您便那么一个小册子就叫做《中国旅行必读》,多介绍一些中国人的风俗、禁忌,我这边也正好想弄一套涉外纪律出来,双方都退一步或许相处会融洽一些。”这个想法倒是突然在李富贵脑海中冒出来的,在一开始他就发现这个伯驾对中国的种种情况还是很了解的,后来当他才知道这个家伙已经在中国待了二十年了,这么说起来自己对此时中国的了解恐怕真得未必及得上他,既然有这样的外国人存在,那如何让洋人和华人互相了解倒可以和他探讨一下。
“这再好不过了,你们中国人实在太排外了,李将军,我这样说希望你不要介意,我认为一个西方人在中国这种环境下向要做到友善实在太难了。”
“中国人排外固然有性格保守的原因,但是很多外国人在中国胡作非为也是事实,任何人受到侮辱会反抗也是很自然的。”
“可是我却认为很多外国人在中国胡作非为也是因为不断受到不公正的待遇所至,就好像中国皇帝要英国的使节向其下跪,这对英国来说是很大的侮辱。我这次来中国还有一个修订‘望厦条约’的使命,不过这件事恐怕不是那么容易,到时还请李将军多加支持。”
“唉,外交上的事情我就差不上嘴了,北京的那帮老顽固们水火不进,我又是个老粗,他们绝对不会听我的,如果有机会担任谈判特使或许我还能说上话,不过这个可能性也不大,派我去谈判他们一定会认为有辱国体,这件事还是走一步看一步吧。至于究竟是中国人排外造成外国人胡作非为还是外国人胡作非为才造成中国人排外的问题就落入了那个先有鸡还是先有蛋的怪圈了,我们不要管这种情况是如何形成的了,现在的局面是我们陷入了恶性循环,必须把这个圆打破才行。”
“李将军,你的话很有建设性,很高兴能与您合作。”
“关于如何建立一个西方化的城市还需要伯驾先生帮忙,实际上我一直对美国的文化非常仰慕。”
这句话听得伯驾心花怒放,实际上他从来没想到美国的文化能够对李富贵产生吸引力,毕竟与欧洲诸强比起来美国还是显得非常落后,现在有机会以文化来渗透中国那绝对是意外的惊喜,看来这次抢先跑来见李富贵还真是没有白来,“这绝对没有问题,如果李将军有任何需要都可以提出来,我将会尽最大的努力来帮助将军完成这次创举。”
“那真是太感谢了,我们就先从法律开始吧,能不能请人把美国的法律翻译过来,关于法理方面的著作也要有一些,我觉得那些启蒙运动中的思想作为现代法律的源头当然也需要翻译过来,暂时就这些吧。”
李富贵的胃口让伯驾感到吃惊,当然更让他没想到的是这个李将军竟然知道启蒙运动,而且听他的口气他对这些思想还非常了解。伯驾不禁想起以前的传教士关于中国统治者的描述,按照他们所说中国的最高统治者往往非常勤奋和聪明,看来这个李富贵应当也是属于这样一种人。“我会尽力的,不过在华美国人中能做这件事得不多,我会联系国内让他们配合的。”
“我在美国那边倒是有一些粗通双语还会写字的伙计,也可以让他们加入进来。”
“那是最好不过了,其实我这次来还带了一份礼物本来不知道将军会不会喜欢,现在看来倒是我多虑了。”看到伯驾送的礼物是三本书,李富贵明白为什么伯驾会担心自己不喜欢了,毕竟像一个以不识字而著称的人送书很可能被人误认为是讥讽。
书名叫《博物新编》,虽然李富贵已经看到了不过他还是需要装一下糊涂,“这是一本什么书啊?”
“这是英国医生合信编辑的《博物新编》,现在已经被译成了汉文,主要讲的是西学里天文、气象、物理、动物等各个方面的学问,今年刚刚刊行。”