在郑永提出了这个要求之后,所有的人都觉得有些奇怪,按照郑永的脾气,是不应该要有日本背景的人做为自己助手的。
其实即便不用池步洲,郑永也知道接下来会发生什么。
只不过历史上原本就属于池步洲的荣耀,郑永并不想贪为自己所有。
池步洲,1908年生,福建闽清人,日本早稻田大学毕业。
曾在中国驻日本大使馆工作,并与日本姑娘白滨英子结婚,生有一子二女。抗日战争爆发后,他出于爱国赤诚,毅然冲破重重阻力,挈妇将雏回到祖国。
139年2月,正值何应钦准备在军政部内组建破译日本军事密电的机构,池步洲应邀参加,担任了军政部军用无线电总台第43台主任,不久改称军政部研译室,池仍任主任。
经他摸索、研究,破译了日本外务省外交密电的电码,从中收集到一些很有价值的日军情报,获得军政部颁发的光荣奖章。
1940年5月,在郑永的指示下池步洲领导的军政部研译室奉命并入六处。
从调到郑永手下之后,池步洲在破译的日本外交密电中,发现日本外务省与檀香山日本总领事馆的往来电报数量突然剧增,被破译出的有六七十封。
其内容总的是:日本外务省多次要求檀香山日本总领事馆报告:美军舰艇在珍珠港的数量、舰名;停泊的位置;进、出港的时间;珍珠港内美军休息的时间和规律(答复是“星期天”);夏威夷气候情况等。
池步洲的确是个电报破译方面的高手,除破获各类电报之外,他并结合密码中的许多隐语,如“西风紧”表示与美国关系紧张,“北方晴”表示与苏联关系缓和,“东南有雨”表示中国战场……
“发报:檀香山,喜多总领事 收报:东京,外务大臣 日期:1941年5月10日 电文:
(一)11日停泊在珍珠港的舰艇如下:转 战舰11艘重巡洋舰5艘轻巡洋舰10艘驱逐母舰2艘驱逐舰35艘潜水母舰11艘潜水艇12艘运输舰15艘。”
“长官,这是我们刚刚才截获到的电报。”
郑永粗粗看了一下:“很好,做的漂亮,密切关注日本有关珍珠港的往来密电,一有破译立即上报,同时,每个礼貌都要就此写出报告。”
“是的。”池步洲恭恭敬敬地说道。