老实说“我不见的同意你的每一句话,但我誓死捍卫你说话的权利”这句话真要做起来真得很难也很辛苦。但偶现在越发觉得这句话的可贵。一个国家一个民族只有拥有容忍不同声音的胸襟才能真正的做到自我进步。因此偶在书中尽量保留不同的思想,像是代表自由主义的顾炎武、代表干涉主义的黄宗羲等等人物。你可能会讨厌这些角色以及他们所代表的观点,但不可否认的是正是这些不同思想的共存与撞击才推进了一个国家在思想上的发展。所以相比泾渭分明的正义与邪恶,偶更欣赏的是多种正义并存的时代。看着有着相同目标的人却因选择不同道路而拔剑向相真是让人热血沸腾。(偶承认偶很bt地说~~~)
不管怎样,这本书算是划上句号啦。并且偶以后也不会再写架空历史类小说了。(该说得都说了,再写就没啥意思了。)恩,以后或许会写些轻松的东西吧。不过得先搞定本职工作才行呢。发现人还是不能一心二用啊~~~(再一次为更新滞后向大家道歉。)
《爱德华日记》——作者:不做评论
《爱德华日记》(1)
《命运》来来回回都已经不知道看了多少遍了,忍不住写篇同人玩玩。第一次写“小说”,自然不可能是什么好东西,权当是消遣好了,也作抛砖引玉之用,希望能看到更多更好的同人。我写了个《爱德华日记》,就算是来介绍一下当时的一些民生吧。
中文版序
继当年马可·波罗回到欧洲写下了著名的《马可·波罗游记》,掀起了欧洲人对东方探险的热潮之后,如今欧洲与东方的中华帝国的往来日益频繁,却还没有一本关于中华帝国的书,不过在轩辕历4366年,法国人爱德华·霍克出版了一本《爱德华日记》,书中用日记体的形式介绍了作者在中华帝国生活的五年里自己眼中的中华帝国。虽然这本书并没有全面的介绍了中华帝国的情况,不过由于作者本人交游广阔,比如帝国科学院的院长玻意耳就与其是多年好友,所以他甚至能接触到一些比较上层的事情,因此在学者眼中这本书还是有一定的历史研究价值的。不过对广大的民众而言,这本书中最吸引他们的还是书中那个先进、富裕、自由的国度,书中提到了很多新奇的事务,一些都显得那么奇妙,因此本书甚至引发了新一轮的去东方的热潮。本书原文乃以法语写成,且当时轩辕历并未为欧洲人接受,书中记录日期用的是公元历,不过此次翻译成中文之后,已将其换算成对应的轩辕历了(译者注)。
作者简介
爱德华·霍克,出生于法国贵族家庭,据称其家族与法国王室有一定联系。据作者本人讲,自从小时候偶然得到一本《马可·波罗游记》后就深深的被哪个东方国度所吸引,一直希望能够到东方去看看。成年后的爱德华逐渐成为了一个出色的人文学者,同时他还是一个成功的商人。他曾经周游过欧洲各地,与很多人结下了深厚的友谊,不过他最希望去的地方还是神秘的东方。4348年中华帝国的欧洲使团到达欧洲,给整个欧洲带来了轰动的时候,爱德华也对此产生了极大的兴趣,甚至前往过荷兰亲眼见到了东方使团。不过当时法国正处于动乱时期,使节团成员在穿越法国时并未多做停留,因此爱德华没能在自家的家乡看到东方来客。后来使节团返回中华帝国的时候,爱德华也曾经想过随使节团一起去东方,不过使节团招募的多是技师、匠人、学者和科学家,而且在当时的情况下他也实在不能丢下家里的事情不管独自前往东方。后来到了4358年,法国社会稳定,处理好家中的事务之后,爱德华携其幼子阿尔冯斯踏上了前往中华帝国的道路。也许是宿命的牵引,他们前往东方的乘坐的正是一艘名为“马可·波罗”的商船。爱德华父子沿着当年访欧使节团回国时相同的航线,历时一年半才最终到达了中华帝国的首都南京。自从到达新加坡之后,就算是进入了中华帝国的国界,爱德华也开始写起了日记,因为他决定回国以后根据自己的见闻写出一本书来向欧洲人介绍现在的东方。事实上五年之后的4365年,爱德华收到父亲病重的消息后立刻动身返回了法国,后来根据自己的日记整理出版了这本《爱德华日记》。
下面是从该书中摘录的一部分。
4360年7月15日星期x晴
在海上航行了这么久,终于见到陆地了。这里被称为新加坡,据说是中华帝国直接管辖的最南端,进入新加坡就算是进入中华帝国的国境范围内了。船很快就要进港了,看得出船上的人都很激动,毕竟谁在海上呆了这么久都是渴望脚踏实地的感觉的。由于船要在这里加补给,船会在这里停留一天,第二天早上出发前往中华帝国本土。我被告知在此期间都可以下船活动,不过晚上最好早点回船上来,免得错过上船的时间。
得知可以下船自由活动,我收拾了一下东西,就带着阿尔一起下船了。下船之后,首先我听从了船员的建议,到香江银行设在此处的分行把身上携带的金币兑换成了中国帝国发行的铜钱和银币。看着手上精美的银币,我想,中华帝国,我来了!