“我觉得一个外国人愿意写我们印度的故事,这代表了对印度文化的认可。证明我们的文化其实是很吸引他的,这应该是件好事儿!”
“或许我们应该感谢张楚,感谢他帮助印度文化在全球范围内传播。”
“是哪里来的自信,如果张楚不写少年派,我们本土的作家就能拿到布克奖?”
“我爱死了这本,不关心作者究竟是哪个国家的!”
“我觉得这算不上是文化窃贼,他并没有把印度文化说成是中国文化,我觉得应该算是文化宣传才对。”
印度人口那么多,还没等他们一致对外,就已经先在内部轰轰烈烈的吵了起来。
有争议之后就有了曝光度,这场关于张楚究竟是不是印度文化的争论直接从网络上面延伸到了线下。
不光是同事、朋友之间讨论,还有社会专家、文化专家、文学家、书评家在发稿探讨,甚至连电视节目也有相关话题!
这甚至比之前《少年派》拿到布克奖的关注度还要高,连带着它的销量像是坐上了火箭一般嗖嗖嗖的往上涨。
这肯定算是意外之喜!
张楚看到印媒的报道后颇有点哭笑不得,这文化窃贼的帽子盖下来还真有些承担不起。
他并没有将印度的文化据为己有,也没有宣扬过这方面的事情,只不过是不想破坏原著而已。
如果说是文字窃贼的话,他只有承认下来,因为这是事实。不管里面加了多少自己的理解,他本质上就是一个文抄公,张楚从来都没有否认过这一点。
真正的文化窃贼恐怕应该是韩国那样的,理直气壮将汉字跟端午节申请世界文化遗产。
然而当他继续刷新网页的时候,却发现自己有了另外一个身份!