“见不到阁下的日子里,上下埃及统一的王,刚好解出了底比斯附近一头怪兽向王提出的问题,从而顺利地解决了这头怪兽。”
汉谟拉比一听,晓得这次购买的情报没有问题,当即面露微笑,从善如流般地回答:“说来听听。”
埃及使臣所转述的“问题”,与情报上的别无二致:“当时,那头怪兽问王:世界上有哪一种动物,早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,而晚上用三条腿走路?”①
汉谟拉比心中有底,故意沉吟:“这是什么动物,竟然如此奇特?”
使者也不着急,笑吟吟地望着汉谟拉比。
“对了,那是——人!”汉谟拉比装作刚刚想到,恍然大悟状。
“只有人,年幼时用四条腿走路,盛年时用两条腿走路,到老来用三条腿走路,这第三条腿,不用说,应该正是人类使用的拐杖啊!”
在巴比伦朝臣们的赞叹声中,埃及的使者不紧不慢地为汉谟拉比鼓掌,笑着恭贺:
“巴比伦的王果然睿智,与我王一样,回答出了怪兽的问题——”
汉谟拉比竟又从这平平常常的恭贺之中,听出了揶揄与嘲讽;再看看使者脸上的笑容,他顿时知道,自己“买题”的做法早就被对方看透了,只是对方给汉谟拉比留了点面子,不愿意当场戳穿便是了。
汉谟拉比当然不肯就此善罢甘休,他得把场子找回来。
于是汉谟拉比也笑着说:“这可巧了,上一次,本王出巡,也遇到了一头怪兽……”
大臣们面面相觑:为啥这世上怪兽这么多呀?
“……那怪兽问本王:什么是世界上,最坚硬,同时也是最脆弱的东西?”
汉谟拉比伸手抚着自己的胡子,笑眯眯地问使者:“本王正巧也回答出了这个怪兽的问题,也让同样怪兽羞愤跳崖……”
他说到这里,突然卡顿了一下——毕竟之前对方使者没有说出埃及那只“出题兽”最终是羞愤跳崖而死的;现在汉谟拉比说漏了嘴,反而更加泄露了自己“买题”的事实——但是没关系,只要这道题能将对方难住,他在这场“智斗”之中,就算占了上风。
“最坚硬,同时也是最脆弱的东西?”
听到翻译之后,埃及使臣终于显露出无比困惑的模样。他思索了许久,又回头用目光询问所有使团里的其他人——人人都向他摇摇头:毕竟他们都没事先料到,巴比伦王也会出题难他们呀?
于是,埃及使臣愁眉苦脸地回答:“小臣才疏学浅,实在是不能像巴比伦王一样解答这道谜题。”
“如果我们埃及的王听说了,一定能够解答。但是小臣如果连正确答案是什么都不知道,王一定会大大地责罚。尊敬的巴比伦的王啊,您的睿智小臣无法企及,请向小臣透露一下这谜题的答案吧!”
汉谟拉比刚要说话,只听王宫外面突然“轰”的一声响,似乎有什么东西塌了。
他心中不悦,以目示意。远处一名站着的王宫卫队长已经向王行了一礼,然后出去查问了。