贝尔洛小姐却顾不上她那些“消失”了的追随者。她迈上一步,对剧团经理说:“先生,您为什么不转告外面那些债主,我能唱,我绝对能唱!”
“如果您昨天没有取消演出,那么全巴黎就都会知道,唐娜·贝尔洛还是金嗓子,能驾驭得了任何歌剧作家的金曲!”
剧团经理无奈地说:“小姐,是的,您能唱,我们所有人也都相信您能唱——可如果没有银行家愿意为您提供担保,我们的剧团就只能解散。”
“难道这个世界的真相,就都掌握在银行家的手里?”
唐娜小姐悲愤地反问,“如此显而易见的事实,却要银行家来为我证明?”
经理尴尬地点头。
“小姐,可以这么说。”
“是的,我们这个社会,就掌握在银行家、军方要员和政客的手里。”
剧团的时钟渐渐指向正午。
“亲爱的唐娜,我想,我们这个剧团,大概要到此为止了。”
剧团经理不无遗憾地感慨。
唐娜小姐无奈地转头,看向这座她熟悉的大剧院,满目尽是悲凉。
突然,她尖刻而愤怒地大喊出声:“看看,这里来了一位银行家的小姐。”
第63章 基督山位面19
来者正是罗兰。
她身后还跟着两位女士:一个是年轻而尚显稚嫩的钢琴女教师;另一位即便是在室内也身披斗篷,将面目遮得严严实实的。
面对尖酸刻薄的首席女高音,罗兰笑嘻嘻地走近,打招呼说:“唐娜小姐,您好。我是来看看这里有什么可以搬走,去装点我自家的音乐室。”
唐娜小姐险些被气了个倒仰,但她又很无奈。
如果歌剧团解散,她们这里所有的乐器、道具、戏服、设备……都会被拍卖偿还债务。