一旦把他看作一个人,他在她心里就不那么像一个恶魔了。
但她不能允许自己那样做。这个念头唤醒了那个早已深埋于她心底、只属于霍格沃茨的赫敏,那个为小精灵们编织帽子、创办家养小精灵权益促进会的十四岁少女。那个正直的小姑娘若是知道自己将来有一天会出于战略需要而摒除马尔福身上所有的人性去看待他,一定会惊恐万分。
赫敏的双手微微颤抖了起来。她把这个想法推向脑海深处。
而且每次她刚刚到达棚屋,他就会立即出现。就算受了伤,他也还是来了。
她不知道这是否意味着什么。
赫敏返回格里莫广场,快步走向自己的房间。进门之前,她还偷偷地向内看了看,以确保房间里没有其他人。
哈利和金妮"没有"在一起。几周前金妮就找到赫敏,义正辞严地向她保证了这一点:那次绝对只是冲动之下的一时放纵。
这份冲动显然不可小觑。因为那之后赫敏又有十几次差点撞见他们。
和住在格里莫广场的其他人一样,赫敏假装对哈利突然急剧好转的情绪视而不见。他蹦蹦跳跳地穿过房子的模样简直就像一头欢快的牡鹿。
赫敏从床底下掏出笔记本,低声念出反咒解开她自己设在上面的保护咒。
她小心地一页一页翻看着,仔细检查她亲笔写下的所有东西,留意着她的观点和理论是如何演变分布的。她咬着羽毛笔的笔尖,然后在她几周前写下的评论下方划了条线。
孤独。离群索居。
她愈发地相信,这是他精神状态的核心。母亲身死,父亲疯癫,身边野心勃勃的同僚们也只专注于自我保护。