哈利把这归结为难为情和尴尬。
“我没说要和好。”他倔强地嘴硬着,但还是宁愿站在瑞亚和彼得这一边,也不愿意去找自己的父亲。
只是在进入大厅之后,彼得蹲下去系松了的鞋带,哈利·奥斯本偏过头,在大理石墙面映出的影子里看到了自己和瑞亚靠近站在一起的画面。
她先摘去了帽子,落下顺滑的长发。
因为那是深色光面的映射,颜色的明暗度都被一致地模糊了,黄金色和深金也变得一样,如同出自一体。
他的父亲迈步走过来,在哈利的另一边停下。尽管他们根本没有站在同一排,但是在那片镜面里,这看上去还是像极了一个“三口之家”。
仿佛是为了满足这一瞬间的幻想,诺曼·奥斯本甚至笑了一下,倒映出来的镜像温和而友善,比哈利从前想象的“父亲”更加美好。
诺曼绅士地替瑞亚拿过了帽子和围巾,转交给侍从,对方也安静地退了下去,没有对瑞亚·诺伦的出现表示额外的情绪,只有停留一会儿的眼神透露了他的惊诧。
哈利突然就很想说:瑞亚是被他父亲邀请来的。
他从这段本该反感的关系中找到一种微妙的代偿心理。瑞亚或许还不够像他理想中的母亲形象,她太年轻、太艳丽。
而那位嫁给诺曼的美好女性去世得太早,为这个家庭留下了裂缝——
但是在瑞亚面前的诺曼·奥斯本却是理想的、完美的,填补完那缺憾的最后一点空白。
哈利自己都没有意识到他在透过墙面看什么,只是看得出神。