此时旁白音响了起来,电影的女主用一种慵懒而平静的声音吟诵道:
那天和他一起潜入海水,看着水面上的波光,我才意识到,原来在我的春天里,太阳也会开花。
方灼品了品,觉得这话十分有意境,且很有东方人的浪漫。与她曾经的太阳桂花的设想不谋而合,决定摘抄下来。
可是句子太长了,她没有记住,写了两个单词,去寻求严烈的帮助,让他复述翻译。
严烈一个单词一个单词地帮她写了出来,写完后意有所指地问:“你知道这话含蓄表达了什么意思吗?”
“我当然知道。”方灼说得理所当然,“我其实是个很浪漫的人。”
浪漫到骨子里,才会做那么浪漫的梦。
严烈:“……??”焊死的钢铁直怎么敢说这样的话?!
方灼无视了他表情中的不赞同,问:“那你摘抄的句子是什么?”
严烈顺手拿过一旁的本子展示给她看。
只有三个单词。
“You complete me.”
方灼读了两遍,不是很能理解,问道:“你完整了我?是指男人女人各自只有一半的那个说法吗?”
“你的浪漫呢?”严烈撇嘴,勾勾手指,示意她附耳过来。
方灼觉得他古怪,套路多,但还是将耳朵贴了过去。
“这句话的意思是,”严烈在离她不到十厘米的距离,一字一句地解释道,“你完整了我的人生。”